刺眼的光晕渐渐消退,克劳狄乌斯严肃的面孔立刻如黏鱼一样弹跳进来,他的驼背弯曲如钩针,他是她的丈夫;再接着,尼禄带着他的亲卫迈步进来,满脸淡漠而轻蔑的神情。他是她宿敌的儿子。
这些熟悉的面孔象碎片一样晃在麦瑟琳娜依旧迷糊的视野里。她一时有些恍惚。
金发碧眼的安东尼象鬼一样躲在人群后。细细的人缝卡在他尖细的下巴。
麦瑟琳娜愣一会,疑惑地眨了眨眼,鲜烈的红唇微微张大。她那僵如机械的视线,来回移动在克劳狄乌斯和安东尼之间,迟迟没有反应。
待到有所意识,她的五官象断了线似的垮掉,瞬间面无血色,仿佛一块白色的霉斑在脸上疾速扩大。
克劳狄乌斯恼怒得脸色涨紫。他含着的胸膛愈发起伏,呼吸越来越急促,粗重的喘气声回荡在宫殿,好象他下一刻就要背过气去。
“你已经疯了……麦瑟琳娜……”他愤慨道,“你软禁了你的父亲和我的侄女。你那颗原本就不聪颖的心脏,因为儿子的死,现在已经到了愚蠢的地步!”
麦瑟琳娜一眨不眨地盯着安东尼。
克劳狄乌斯叹道:“元老院早就派人告知我一切……你在表演一出给全罗马人取笑的闹剧!”
他的谴责象轻风一样绕在麦瑟琳娜耳边。她听不进一字,而是以迷惑的眼光死盯与她夜夜缠绵的情夫。
安东尼躲在人后,给她一个诡异而安静的笑容。
麦瑟琳娜有如被鬼魂抚摸脊背一样的冷意。
克劳狄乌斯本性谨慎而优柔寡断,没有当下就下令处死她。他吩咐近卫看管好皇后,懊恼地跺了跺形似牛蛙腿的腿脚,带着随从和手下离开了。
安东尼宛如沉重的树桩般立在地面。等到所有人撤走后,他孤身驻足在大殿中央。
针锋般的寂静延展在空气里。
麦瑟琳娜怔怔地看着他,忽然尖叫一声。她雕琢精细的脸象被撕裂般的扭曲,已有细纹的皮肤显现出怒色。
她难以置信地摇着头,以变了调的声音嘟囔着。本就因丧子而半疯半醒的她,此时完全坠入了混乱无序的思维之中。
她浑浑噩噩地重复着:“你背叛了我……你背叛了我……”
“明眼人都能看出来,您所组织的是一场必输的政变……”安东尼阴笑着,“只有失心疯的您一个人沉浸其中。”
麦瑟琳娜狂乱地摇着头,涂抹得鲜红的嘴唇随之而晃动。她的意识,不过是一滩支离破碎的破布罢了。
安东尼压低头颅,暗色蒙住他的口唇。他的蓝眼象鳞片一样闪着,有十足的卑鄙。
他深呼一口气,以报复的、得逞的口吻说:
“你终于要死了……这些年来,你就象一只粪蛆一样在我眼前蠕动个不停……浑身都散发着阴沟里的臭气!你的皮肤比沥青还粗糙,乳|房还不如妓院里最老的妓|女紧致!你愚笨的脑袋里装满了粪便,连呼吸都脏污了罗马的空气,你这个贱到极致的、连猪狗都能愿意交欢的婊|子……”
麦瑟琳娜象痴傻了一样,强烈的震惊使她忘记反驳。
安东尼骂完,鬼魅般的身影嵌入白光刺眼的门框内,最后倏地消失了。
……
克劳狄乌斯下令,将意图谋反的皇后软禁起来,撤去她的所有奴隶。
他解救出被囚|禁的尤利乌斯和阿格里皮娜。并趁着这个机会,以保管不当的罪名削减他的岳父一半的军权。尤利乌斯势力大减。
罗马的政权因此而形势大变。
阿格里皮娜披着洁净的白裙袍,头戴丝质的白纱巾,整张脸都隐遁其中。她的身后还跟着两名守护她的近卫。
她匆忙地行走在大理石廊柱之间,棕褐色的眼瞳宛如潭沼,总是盈满凛冽的水汽,那里无疑涌动着什么别样的深意。
她刚刚接到一个秘密的指令。那是她的叔父克劳狄乌斯特意吩咐的。
经过整整三天的深思熟虑,克劳狄乌斯决定处死他忍受已久的红杏出墙的妻子。
阿格里皮娜急匆匆的脚步顿在殿门,素来冷漠的脸上跃过一丝复杂。
她的手轻抚上木门,停顿了片刻,再下定决心似的一把推门而入。
推开门的刹那,她就听到麦瑟琳娜在哼着歌儿。
曾经的皇后躺在摇椅上唱歌,悠然地摇动着,发出吱呀吱呀的声响。在偌大的宫殿里,声音象来回切割的锯子一样刺耳。
阿格里皮娜沉缓地朝她走去,凉靴和光滑的地面碰击出清脆的声音。
麦瑟琳娜的歌声骤然停止。
“没想到是你来送我,阿格里皮娜……我阴险而狡诈的朋友。”她沙哑地开口,“亲眼见证我输给你,一定很开心吧……”
阿格里皮娜顿了顿,开口道:“你到死都是这么气量狭小,麦瑟琳娜。我真是怜悯你那颗幼稚的心脏……”
麦瑟琳娜笑起来。她笑得十分用力,浑身发抖,好象要把毕生的快意全笑出来。这副模样十分疯癫,好象她的肚子里装满了无数的笑话。
她笑得上气不接下气,说话声也是断断续续的:“……我所憎恨的居然是怜悯我的……我所爱的居然要置我于死地!他曾经给我带来了那么多的快乐……”
“你被你那溺爱的父亲宠坏了,麦瑟琳娜……”阿格里皮娜平淡地说:“你要知道,人生中所有快乐,都不过是漫长的悲剧之间的稍事休歇!”
烛火如胞胎般在阴暗处燃动,熄灭的熏炉逸散出清淡的薰衣草香。
麦瑟琳娜背对着她轻笑,悲剧的变故使她的语气中有一丝服软:“虽然我以全部的身心憎恨你,但不得不承认,有时我真是羡慕你……”
“羡慕我什么?”
“羡慕你聪明的头脑,羡慕你嫁人的勇气,羡慕你的儿子……”麦瑟琳娜细细道来,“羡慕你出生就有的血统……”
阿格里皮娜肃然地盯着她微弯的脊背。
麦瑟琳娜用脚尖点地,轻晃的摇椅一转,将毫无粉饰的脸孔朝向阿格里皮娜。
她眼窝青紫,没有面膏和眼影遮瑕的脸庞衰老得宛如老妪。她的腮红早就淡褪掉了,松弛的眼角散出鱼尾纹,暗沉的红头发象干涸的血迹一样颜色深重。她有一股枯萎的气息。
“瞧见没有?”她指了指自己的脸,自嘲道,“我的结局,就和我现在这张卸了妆的脸一样可笑!”
阿格里皮娜沉默半晌,冷漠的脸上有一丝极细微的悲哀,“我不会折磨你,麦瑟琳娜。你将以最痛快的方式死去。”
麦瑟琳娜歪着嘴,怪异地笑着。她抄起胳膊,一如往常的狂傲派头。
此时角落里的残旧蜡烛已经熄灭,厅殿骤然晦暗不清。麦瑟琳娜病态的身影模糊一些,好象一朵乌云被吞噬于另一朵乌云里。
阿格里皮娜走近一些,将头顶的白纱整理端正,神情沉肃地问:“你还有什么遗言?”
麦瑟琳娜想了一会,以惯常的恶毒口吻说道:“愿安东尼以比我更悲惨的面目痛苦地死去!”
她嘶哑的嗓音,从黑暗处诞生,象恶魔许下的诅咒,向四面八方无形地飞散。
阿格里皮娜点头,朝近卫军使个眼色。
近卫军持着短匕走上前,捂住麦瑟琳娜的眼睛,将匕首扎进她的脖子……
第35章 罗德的秘密
荒唐的政变只引起一点鸟喙啄水般的涟漪,罗马的政局很快就恢复平静。
一切战争终于结束。
尼禄凭借高卢远征的战功,获得一幢庄园和附近的大片土地。在庄园的墙根和土地的石碑上,都刻有“多米提乌斯”的姓氏。他取得了冠名。
榕树四季常青,宛如云簇的树荫下永远是鲜绿的光晕,以及树叶的清涩味。
树荫里有个位置始终是专属于罗德的。
他戴着黑手套,在调动一只铁弓,葱白而洁净的手指夹住一根黑尾羽的箭,十分利落。在拉弓时他沉静的黑瞳如凝缩般紧迫。他的小臂因用力而线条分明,隆起的纤长肌肉有雕琢的质感,那里无疑蕴含着什么艺术。
尼禄站在百叶窗前,透过窗缝偷窥,一道整齐的光亮横在他情迷的眉眼。
罗德拨动一下弓弦,发出铮铮的响动。
他沉默一会,那双略显狡黠的黑眸一移,通过窗缝,冷不丁撞上尼禄偷窥的双眼。
“偷看什么?出来!”罗德肆意地微笑,冲躲在窗内的尼禄说。他秀丽的脸庞夹在两层窗叶之间。
尼禄羞赧得脸颊热烫。罗德浓黑的身影如灼热的焦铁一般,几乎要烫伤他的眼睛。
他怔了片刻,推开交织光影的百叶窗,象一道白虹般轻巧地跃步到树上。
从战场上历练而归的尼禄,已经具备了还算合格的武力。
“年纪轻轻就坐拥庞大的资产……”罗德笑道,“这么多年来您是头一个。”
尼禄双手抓紧枝干。他阴郁的眉眼曾饱浸过鲜血,眉锋之下有一些凌驾一切的霸气,此时在墨绿的荫蔽下染有青色的柔光。
“那都是我在战场上以性命冒险得来的。”尼禄沉缓地说,坚直的小腿如铁戟般悬垂下去。
他轻轻扯开衣领,露出一截洁白的脖颈,用手比划一下,“有一次厄族人的斧刃离我的咽喉不到两指,斧头带起的风简直要吹干我的眼睛……”
罗德闷声不吭。那里是上一世的尼禄引颈自刎的地方。
他默然半晌,忽然伸出手,去够尼禄的脖子。
硬实的皮手套带来粗糙的触感,摩擦着尼禄本就敏感的皮肤。罗德冰润的指甲刮擦他的颈动脉、以及微凸的喉结,但只是如蝶翼扑棱般轻掠而过,并没有实在的触摸。
这种不亲密的抚摸十分微妙,就象一个禁欲的圣女反而使人浮想联翩。
毕竟人心是叛逆且好奇之物。
尼禄的喉结殷切地吞咽一下。
罗德收回手,柔润的红唇优美地抿合。他撇过脸去,一手撑着枝干,一手握住调好的弓,身姿如冷锋般僵直。
“不会再有战争了。”他说。
罗德的侧脸半掩于鬓发之中,树缝间的光晕使他线条朦胧。他素来坚利的气质此刻有柔化,宛如饱饮鲜血的刀剑终于归鞘的一刹。
尼禄忽然来了勇气。
他悄然挪手,紧张地挽住罗德裹着皮革的手腕。这种触感仿若蜂蛰,热烈的窃喜在尼禄心里饱胀,他的脸色涨红,同时惴惴不安地偷瞄罗德。
而他那桀骜而冷峻的亲卫没有抵触。
尼禄已经心感幸运。暗恋之中的他是一个知足的人。
树叶撞击出飒飒声响,落下一些干燥细密的尘埃。庭院弥漫着青涩的树叶味。
“出去走走吧。”罗德打破了沉默,“今天是牧神节。”
……
牧神节是一个古老的节日,为了纪念人身羊足的畜牧神卢波库斯。
狂欢的街道人头攒动。屋檐上挂满羊角木雕,小孩穿着半人半羊的服装,装扮成牧神的样子。奴隶在街头摇着铃铛,年轻的少女们站在街道两侧,为路人分发玫瑰花,有些大胆的还会向心生好感的男子主动献吻。这是牧神节的惯例。
尼禄和罗德都拿到一枝玫瑰花。
两人在人潮中被推搡着前进。
罗德鹤立在嘈杂人声中。他将鼻尖凑近玫瑰,浅淡地嗅闻一下,一丝难以视见的微笑从他的唇角虚晃而过。他黑发黑衣,连皮革手套都是漆黑的,唯有玫瑰和红唇还算是彩色的点缀。
一些拥挤在身侧的路人投来惊艳的目光。出众的外表使罗德很容易吸引旁人的注意。
尼禄抓紧他的手腕,与他贴着并肩行走,面目有些沉晦。
有两个年轻的女孩从人缝里挤出来。狂放的她们也有一点羞赧,红着脸,飞快地在罗德的侧脸落下一个吻。
尼禄睁大眼睛,持着玫瑰茎的手骤然握紧。强烈的嫉妒心使他如有冰锥刺入的冷意。
罗德表现得很平静。他将玫瑰花茎的尾端冲向女孩,这代表着拒绝。
街头的男人手拿羊皮鞭无序地挥舞,妇女们聚集在旁边,祈望羊皮鞭抽打到自己头上。罗马人相信这样会使妇女更容易生儿育女。
一切都是不属于两人的喧嚣。他们慢慢走出人潮,来到相对僻静的地方。
尼禄默不作声,银发软塌塌地耷拉着,从前额到脖颈都如石膏般苍白。他有一种被击垮的气质,忧郁象诅咒一样支配了他。
仅仅在半天之内,他就交给罗德毕生的所有悲欢。
罗德冷静的视线瞥过去,脸上显出些微的诧异:“您的手在流血。”
尼禄愣一下,翻过握着玫瑰茎的手掌。花刺尚未剃干净,在他的掌心扎出好几个血洞。
鲜血顺着指缝流淌,滴落一地。尼禄苍白的手掌满是耀目的血红。
罗德蹲在他脚前,撕掉衣布包扎伤口。他的黑发很长了,此时温润地披散下来,露出细白的后颈和肩膀。
他一直在沉默,突然停住手上包扎的动作,猛地抬头与尼禄对望。
他的眼里有审视的意味。
沉默好象一层刚刚结成的薄冰,随时都容易被捅破。
尼禄顿时惊惶不安,心虚得眼神直躲闪。他象被审讯一样,眼睫抖动个不停,初具刚毅的双脚开始发软。一股紧张象蛇一样绞紧他的命脉,尼禄紧张得胸口发疼。
这股紧张来得太过猛烈,终于将他本性里的脆弱逼出来。
“哦……不行……”尼禄支撑不住,害羞得捂住脸,“我不行了……罗德。别这么看着我……”他支支吾吾地说。