亚里桑德罗的心狂跳起来,他放下了手巾,冷冷地问道:"您到底想说什么,陛下?"
阿尔方索把戒指收回了口袋里,笑了笑:"我的意思是,阿坚多罗越是担心你,那么他越是会听我的话!哦,还有一个好消息:既然他并不在乎他的妻子,那我放她去见她的父亲或许也没有什么关系吧!"
金发的神父听到最后一句话开始有些高兴,随即又想到了贝娜丽斯含着眼泪的双眼。"不......"他踌躇了片刻,困难地开口说道,"请不要这样做!她......她要呆在我身边,我向帕尼诺保证过要照顾她。"
阿尔方索惊讶地看着他:"我没有听错吧,神父?您的意思是宁愿那位女士被我扣押也要保证她在您的身边?"
金发青年涨红了脸--他知道自己的要求在国王看来简直是荒谬。
但是阿尔方索很快就恍然大悟。"啊......我明白了......"黑发的男人笑起来,"您是担心如果放了她而扣留您,就会立刻让那位夫人知道自己在丈夫心里是什么位置,对不对?"
亚里桑德罗紧紧闭着嘴,不去回答他的问题。
阿尔方索用手支着下颌,打量面前这个瘦削、苍白的教士,他的金发垂落在脸旁,蔚蓝色的眼睛藏在长长的睫毛下,看上去像是一个少年,嘴唇的颜色淡得接近无色,充满了一种清教徒的冷漠。年轻的国王不由得在心中把他和红铜色头发的男人做了一个对比:他们是那么不一样,一个是天使,一个是魔鬼。天使怎么可能和魔鬼成为朋友呢?在地狱中的撒旦即使用一生的努力也不能碰到天使的衣角......除非是天使自愿跟着他一起堕落。
黑发国王的嘴角又渐渐浮现出一个微笑:"您真的很善良啊,神父。请恕我直言,我觉得您对于斯福查大人来说重要得已经超过了朋友的分量,这让我觉得很诡异,而不得不朝另一个方向考虑......"他咳嗽了一声,"......我觉得他或许是爱着您的!"
手巾从金发青年的手上掉了下来,好象整个世界一瞬间都震动起来。他飞快摇头:"胡说!这怎么可能!"
"怎么不可能?"
"我是男人!我只是......只是在他最困难的时候遇到了他!正因为如此他才认为我是他最好的朋友!他是不可能喜欢男人的!"
"哦,"国王耸耸肩,"您是指小时候被修士们强暴的事会让他一辈子讨厌男人?我倒不这么看,说不定这让他知道了其实男人和男人也能获得和女人在一起时同样的乐趣!"
"胡说八道!"亚里桑德罗气愤地捏紧了拳头,"太无耻了,陛下!这是亵渎上帝的行为,是该被诅咒的罪行!而且......而且他痛恨那样的侮辱!我知道,他从来不在我面前提到那段过去!"
"或者是他害怕您了解那样的过去后会认为他污秽,所以故意在您面前隐瞒。"阿尔方索站起来,突然抓住亚里桑德罗的领口,用嘲弄的口气问道,"神父,您说如果阿坚多罗知道您其实很清楚修道院中的真相,知道了自己爱的人欺骗自己,他会怎么想呢?"
金发的青年毫不畏惧地直视着国王:"你想挑拨我们?没有用的,阿坚多罗不会爱我的,他不爱男人!"
"嘘,神父,听我说,我和斯福查大人......已经睡过了。"
亚里桑德罗的头脑中突然一片空白,登时愣住了。他停止了挣扎,呆呆地望向黑发的国王,似乎还没明白他说了什么。
"怎么,您不懂?"阿尔方索讥笑道,"我的意思是我‘碰'了您的朋友,就像碰一个女人一样。您还觉得他现在没有办法接受男人吗?"
亚里桑德罗推开黑发的国王:"你说的我一句话也不信!"
"啧,"阿尔方索收敛了调笑的语气,冷冷地说,"如果我用我和我父亲的王位发誓呢?"
亚里桑德罗看着他的眼睛,足足有一分钟的时间,然后膝盖一软坐倒在地上。他张着嘴,只觉得喉咙发干,说不出话来,胸口像是被大铁锤敲过一样剧痛。胃部传来的抽搐让他想吐,却只干呕了几声,什么也没有吐出来,简直难受之极。
阿尔方索看着地上的人,遗憾地摇摇头:"您很震惊吗,神父?这都是去年的事了,他肯定没有告诉您!"
亚里桑德罗机械地摇着头,他想捂住耳朵,却感到双手无力。
"我很惋惜地发现,我们本来可以一直那样亲密的,可惜那个漂亮的年轻人野心太大,太难以收服了。不过我还是遵守约定,把他用身体换来统帅职位给了他......神父,您真的不要紧吗?"
亚里桑德罗的眼睛酸涩,滚烫的泪水已经流到了地上,他撑着地,一手捂住自己的嘴不停地哽噎,强迫那悲惨的哭声被压进喉咙里。他单薄的肩膀颤抖着,好像随时都可能垮下去。"求求你......陛下......"金发的神父蜷缩在地上,慢慢抱住了头,"求求您......让我一个人呆着......看在上帝的份儿上,请您离开......马上离开!"
阿尔方索看着这个如同小动物一般脆弱的男人,脸上却露出了一抹胜利、得意的神色--那是一种破坏了昂贵瓷器的顽童脸上才会有的表情。
他缓缓走出了这间屋子,优雅地关上了门。
......亚里桑德罗很痛苦,是几乎要让他死去的痛苦。
他伸手想抓住脖子上的十字架,才想起来那已经被阿尔方索夺走了。这似乎也夺走了他向上帝祈祷的力量,金发的神父甚至无法将双手合起来。
他的罪孽又加深了!
亚里桑德罗没有想到在帕尼诺的心里,那污浊的罪恶已经变成了可以利用的工具。他的野心比金发修士想象的还要大,为此他不惜挖开自己的旧伤,把鲜血当成润滑的油脂,推动战车上的齿轮。
为什么那个总是微笑的少年会变成这个样子?难道是因为自己从来都没有注意到,其实在修道院中留下的痛苦已经超越了帕尼诺承受的极限,他的灵魂上的伤口一直都在溃烂,却没有任何人帮他治疗。
"对不起......对不起......"亚里桑德罗紧紧按住胸口,那里充满了沉重的内疚感,"我明白,这是上帝在惩罚我,他用我的罪孽来惩罚我,用你的痛苦来惩罚我。他果然是公正而严厉的,没有人能逃过他的审判!"
金发的青年颤巍巍起身走到了窗边,外面是尚在沉睡中的那不勒斯城,漆黑一片,连一丁点儿火星儿都看不到。神父知道那个红铜色头发的青年此刻就在这城中的某个地方刚刚得知他的朋友和妻子被扣押的消息。亚里桑德罗心里突然涌出了一股强烈的渴望,他想见帕尼诺,他必须见他!就好像明天就是他生命中的最后一天,他不见到那个人就会堕入烈火焚烧的地狱。
年轻的神父用修长的手指死死抓住窗棂,决定了一件事:他要逃走!即使把贝娜丽斯留在这个危险的地方,他也必须逃走!
他要去见帕尼诺!
那不勒斯最近的天气不是很好,天空中开始聚集了越来越浓重的乌云,好像在酝酿着夏季之前最大的一场雨。
此刻阿坚多罗和他的侍从换成了商人的服色,正游荡在港口附近的几条街道上。
距上次阿尔方索的来访已经过了三天了,阿坚多罗首先命令尤利乌斯把他手上正在进行的任务都停顿了下来,但是却没有切断跟佛朗西斯科的联系。本来安茹公爵路易在他的计划中就只是处于一个旁观的角度,所以法国人对他来说根本不会产生太大的影响。最麻烦的是那不勒斯内部的贵族们,各个派别都在观察,测度着接下来会发生的事情,阿坚多罗知道哪怕是最细微的差错也会让他们像疯狗一样开始在同伴中乱咬。
卡佩罗主教还沉浸在美妙的西班牙风情中,所以尚未发现那不勒斯的风起云涌。在教会养的那群恶狼里,那个秃子只算是一个贪吃的懦弱家伙,所以很好掌握。现在阿坚多罗可以让他置身事外,自己却抢先给罗马传去了模糊的消息,预告那不勒斯可能发生的剧变。托"斯福查"这个姓氏的福,红铜色头发的青年很容易获得了教廷的"出入证"(注1),他了解到教皇马丁五世大概不希望法国人和西班牙人任何一方得到这块肥美的土地,而宁愿自己派一个可靠的总督来治理,那个男人从来不介意自己的权力无限制扩大。所以他在给教皇的秘密信件中留下了"您需要一个更聪明、更会审时度势而做出明智判断的人呆在这里"的暗示。
这样一来,即使真的需要为了亚里桑德罗的安全而把计划停顿,他还可以请佛朗西斯科一起暗中要求罗马教廷出面干涉阿尔方索的王位继承。
不过可怜的乔安娜直到现在还以为收买主教的是阿拉贡的国王。
阿坚多罗冷冰冰的目光扫过各式各样的店铺,铁匠铺、制糖作坊、裁缝店、陶器作坊......还有酒馆。
那天夜里他曾经想过要派人跟踪阿尔方索,找到他们住的地方。既然黑发国王到了那不勒斯也没有公开露面,那么他的住处一定也绝对保密,但肯定是在他势力最稳固的地区,阿坚多罗霍然行动反而会招致他的反感,对亚里桑德罗来说不是什么好事。
这几条街临近港口,附近就有西班牙人驻守的舰队,是最安全的。阿尔方索最有可能落脚的就是这里。
阿坚多罗知道自己现在应该做的事情是回到"朗克"酒馆的房间跟尤利乌斯商量下一步计划的改动,但他还是忍不住会带着雷列凯托到这附近来。他心底有种荒唐而疯狂的想法,如果能在这几条街道的某个窗口看到那个金发的青年,他心底那隐隐约约的焦灼或许会减轻一些。
在阿尔方索拿出十字架的时候,他确实失控了,根本没考虑激怒那个黑发男人会有什么样的后果,也没有想到这样实际上就袒露了自己的弱点。但是他知道即使重新再现一次当时的情景,他的反应也一样--
一想到亚里桑德罗苍白的面孔可能浮现出惊恐与痛苦的表情,红铜色头发的青年的心里就会感到更加强烈的难过。
阿坚多罗摸了摸胸口的两个十字架,突然恶狠狠地咬了咬牙:上帝又一次在他面前抛弃了自己的信徒,把最纯洁的一个孩子送到了危险的境地!他真该诅咒这个欺骗所有人的神!
"大人......"这时身边的雷列凯托突然轻轻在他耳边叫了一声。
阿坚多罗回过神:"怎么了?"
"看那边!"高大的侍卫朝后面抬了抬下巴,"那辆马车,好像是乌尔塞斯侯爵的。"
红铜色头发的青年眯起眼睛,虽然有遮掩,但他还是在车上的人下来那一刻看清了车门上熟悉的徽章。马车停在一家裁缝店门口,一个随从扶着他的主人下来,那个男人干瘦的身材和脸上醒目的小胡子让阿坚多罗一眼就认出那真是侯爵阁下本人。
"奇怪。"阿坚多罗喃喃地说,"这个胆小鬼不是一直躲在自己的城堡中装病吗,怎么突然间到这里来了?"如果不是阿尔方索逮捕女王让他的计划意外地顺利,也许红铜色头发的男人早就去拜访这位跟他关系不大和睦的"岳父"了。
"我觉得他不会是来做衣服的,大人。"雷列凯托猜测道,"他这样的身份只要把裁缝叫上门就可以了。"
"说得不错。"阿坚多罗微微皱皱眉头,觉得很有些古怪。
红铜色头发的男人和雷列凯托都猜对了,乌尔塞斯侯爵确实不是来做衣服。他一进门就急匆匆地命令随从守在门口,店主带着他来到了地窖,打开一条隐藏在柜子下边的密道,穿过了临街的制糖作坊和铁匠铺,从一家酒馆的后院里出来。然后一个表情凶恶的健壮男人带着他上楼,来到了一个房间门口。
侯爵的手中攥着今天早上才收到的匿名信,忐忑不安地猜想着自己孤身来此是不是太草率了。
门打开了,他瞪大了眼睛,看着里面那个气定神闲朝他微笑的男人。
"欢迎您,侯爵阁下。"阿尔方索伸出双手,做出了迎接的姿势。
乌尔塞斯侯爵不顾礼仪地张大了嘴,如同看到怪物一样,好不容易才勉强鞠躬说道:"对......对不起,陛下......陛下,我没有想到......我只是收到了一封信。"
"信上说可以让您很快见到最爱的孩子贝娜丽斯,对吗?"黑发的国王笑眯眯地说道,"请坐,阁下。真高兴您做了明智的选择:来见我。"
"谢谢。"侯爵紧张地脱下帽子,"请原谅,陛下,我只是碰碰运气,如果是诈骗的话,我会让士兵来解决。可是您知道......我也担心如果真的是和贝娜丽斯有关的话......那......"
"对,对,我完全理解您作为一个父亲的想法。"阿尔方索站起来,"侯爵阁下,贝娜丽斯小姐是在我这里,我想给您一个惊喜。当然了,这惊喜也是有代价的......"
乌尔塞斯侯爵的眼珠转了转:"陛下......"
"请等等,"阿尔方索拍拍手,叫来一个随从,"去告诉贝娜丽斯小姐,她马上就可以和父亲见面了。"
随从应声离开了房间,国王用黑色的眸子望着侯爵,微笑道:"阁下,其实我也很喜欢看亲人重逢的感人戏码。"
注1:佛朗西斯科·斯福查受也受教廷雇用,效忠教皇,具体年代未考,只是借用了这一层关系。
撒旦之舞(二十一 脱逃)
"耶和华说:那日我必拯救你,你必不至交在你所怕的人手中。"
--《旧约·耶利米书 39:17》
1421年 意大利 那不勒斯
经过一个晚上的休息,贝娜丽斯的发热症状已经消失了,她白嫩的面颊上重新浮现出玫瑰一般红润的颜色,精神也好了很多。
与此相反的是,亚里桑德罗的样子却变得很糟糕,好像一夜之间就大病了一场,他脸色憔悴,双眼红肿,从前如同蓝天一样的眸子周围还布满了血丝。
"上帝啊,神父。"贝娜丽斯对他突然变成那个样子非常吃惊,"发生什么事情了?您看上去很不好。"
亚里桑德罗苦笑着摇摇头。"没什么,夫人。"他一开口就发现自己的声音沙哑得像乌鸦,"或许是昨晚没有睡好......"
贝娜丽斯看了看那个形状奇怪的土耳其长椅,似乎有些相信他的话。这个时候响起一阵敲门声,室内的那个守卫从门缝里朝外看了看,侧身让另一个人走进来。
被监禁的三个人警觉地抬起头来,用防备的目光看着他。
"打搅了,各位。"这个侍卫用带着西班牙口音的意大利语说道,"斯福查夫人,请跟我来。"
"干什么?"亚里桑德罗插话质问道,"是阿尔方索的命令吗?"
"这和您无关,神父。"传令者冷冰冰地回答,"陛下只是请斯福查夫人立刻过去,跟来访的乌尔塞斯侯爵见一面!"
贝娜丽斯眨了眨眼睛:"父亲......天啊,这不可能!"
"走吧,夫人,别让陛下和侯爵大人等太久。"
这个突如其来的消息稍微减轻了黑发的女子几天来的忧心和郁闷,她又转过头安抚地朝亚里桑德罗笑了笑:"我想一个国王还不至于卑鄙到用这样的借口来骗我们。别担心,神父,我不会有事的。"
金发的青年用手在她额头上划了个十字:"愿上帝保佑您。"
他留在原地,看着贝娜丽斯跟那个侍卫走了出去,才慢慢坐下。莫妮卡为他把桌子上的早餐端过来,劝说道:"吃点儿东西吧,神父,肚子饱了您会感觉好点儿。"
亚里桑德罗朝这小姑娘笑了笑,机械地拿起一块面包塞进嘴里,脑子里却乱糟糟的:他知道阿尔方索找来乌尔塞斯伯爵或许是真的想让他跟贝娜丽斯团聚,但他绝对不是为了单纯地做件"好事"。他已经知道贝娜丽斯对于帕尼诺的意义并不大,肯定愿意卖个人情给那不勒斯的财政大臣,让他倒向自己。